Транслітерація ТКПН

Термінологічна комісія з природничих наук (ТКПН) Київського університету, базуючись на фонетико-графічних традиціях української та споріднених слов'янських мов, розробила взаємнооднозначну систему автоматичної транслітерації, яка включає наукове обґрунтування, принципи транслітерації, транслітераційні таблиці (з діакритичними знаками та без).

18 жовтня 1995 р. Держстандарт України затвердив принципи транслітерації, сформульовані та озвучені представниками ТКПН.

Таблиця транслітерації ТПКН
А а - А а Б б - B b В в - V v
Г г - Gh ghҐ ґ - G g Д д - D d
Е е - E e Є є - Je jeЖ ж - Zh zh
З з - Z z И и - Y y І і - I i
Ї ї - Jі jіЙ й - J j* К к - K k
Л л - L l М м - M m Н н - N n
О о - О о П п - P p Р р - R r
С с - S s Т т - T t У у - U u
Ф ф - F f Х х - Kh khЦ ц - С с
Ч ч - Ch chШ ш - Sh shЩ щ - Shh shh
Ю ю - Ju juЯ я - Ja jaЬ ь - J j**

* на початку слова, після голосних та апострофа;
** після приголосних

Апостроф ставиться перед йотованими ja, ju, je, ji, jo за відсутності пом’якшення і для відділення j від наступних голосних у буквосполуках йа, йу, йе, йі, ьа, ьу, ье: Ghryghor’jev, V’juny, pid’jom, Volynj’aghroprom, raj’uprava.