.UA ccTLD Domain Network Information Centre

.UA - наш дiм. Зробимо його кращим!
Ваша IP адреса: 54.226.242.132
 

 Інформація за nic-handle

 -UANIC

 Транслітерація

 Публічні домени


Міжнародне співробітництво





Мʼясо для Інтернетчиків

Адміністратор домену .UA вирішив повернути апостроф в українську мову. Виявилося, що технічних обмежень на використання доменів з апострофом немає.

Минулого тижня почали діяти три доменних імені, назви яких містять апостроф. Одне з них - це радикально коротке ʼ.ua. Цей домен - перший IDN другого рівня в .UA, створений адміністратором .UA Дмитром Кохманюком. Ще два домени - мʼясо.kh.ua і звʼязок-є.kh.ua - створені спільними зусиллями фахівців компанії "Хостмайстер" (супроводжує домен .UA) та "Координатор" (регіональні домени Східної України). Це - своєрідний експеримент з метою зʼясування можливості реалізації апострофа в назві домену і технічних проблем, які при цьому можуть виникнути.

Результати досліду можна вважати успішними - всі доменні імена працюють коректно, а на домені мʼясо.kh.ua навіть розміщений тестовий сайт. Як результат, компанія "Хостмайстер" має намір спільно з реєстраторами доменів розробити зміни до регламенту, які дозволять делегувати домени з апострофом для всіх бажаючих.

Апостроф працює!

Про необхідність впровадження апострофа в доменні імена заговорили ще в минулому році, з моменту появи перших кириличних доменів. Учасники Робочої Групи ICANN з питань кириличних доменів продовжили в поточному році дискусії щодо використання апострофа. До складу цієї Робочої групи увійшли кілька представників України, які й домагаються визнання апострофа. На жаль, фахівці інших країн не розуміють навіщо потрібна така буква. Члени Групи висловили свої протиріччя і під час Міжнародної конференції реєстраторів і адміністраторів, яка в середині вересня пройшла в сербському місті Новий Сад. Так, учасник Робочої Групи, представник російської компанії Webnames Сергій Шаріков вкрай скептично висловився з приводу перспективи використання апострофа у своєму виступі, присвяченому впровадженню кириличних доменів. Представник України, член Робочої Групи, Юрій Каргаполов зазначив у відповідь, що апостроф - це повноцінна буква, яка вживається в таких важливих словах як мʼясо та обʼєднання.

У цей час спеціалісти компанії "Хостмайстер" працювали над технічною реалізацією апострофа. Фактично, існуючі міжнародні правила не перешкоджають реалізації апострофа, а технічна інфраструктура підтримує роботу таких доменів.

Буква чи знак

Незважаючи на цей факт, існує низка проблем із використання апострофа в назві доменів. Вони, насамперед, повʼязані не з системою доменних імен, а з реалізацією української мови в компʼютерах та операційних системах. Так, наприклад, в операційній системі Windows в українській розкладці клавіатури апостроф відсутній. І це при тому, що Windows - одна з найбільш популярних систем в нашій країні. Проте, чомусь присутня буква "ё" , яка до української мови не має ніякого відношення.

Як же тоді набрати таке слово, як мʼясо? Більшість наших співгромадян роблять так: переключаються на англійську розкладку клавіатури і ставлять знак "'". В одному з популярних текстових редакторів Word можна набрати цей знак без зміни розкладки: утримуючи клавішу ctrl, двічі натиснути на клавішу "э". Але у цей спосіб ми отримуємо не апостроф у повному значенні цього слова! Це - не буква, а розділовий знак з англійської мови, що візуально виглядає як український апостроф-буква. Але в компʼютерах цей апостроф кодується по-різному (апостроф-знак має код U+0027, апостроф-буква - U+02BC). В українських словах англійський апостроф використовується частіше, ніж український. Наприклад, у пошукових системах слово мʼясо з розділовим знаком набрано 1,5 млн. разів, а з українською літерою - всього 28 рази. Ось тільки в доменних іменах знаки пунктуації категорично заборонені, у тому числі і цей англійський апостроф.

Справа в тому, що в англійській, французькій, сербській та багатьох інших мовах апостроф використовується не як буква, а як символ пропуску букв. Наприклад, I'm замість I am. Крім того, в англійській і німецькій мовах апостроф є ознакою відмінювання слів (наприклад, cats'- те, що належить котам). Загалом, у світі небагато мов, включаючи українську та білоруську, у яких апостроф - повноцінна буква. Ці мови належать до винятків. Для них і передбачено буквений символ U+02BC.

Як використовувати цей символ? Для того, щоб отримати апостроф, в операційній системі Windows необхідно, утримуючи клавішу alt, набрати на цифровій клавіатурі "700" (це код U+02BC в звичному нам десятковому вигляді). Це - складніше, ніж набирати апостроф-знак, але такий символ можна використовувати в назві домену. Для детальнішої інформації, дивіться мʼясо.kh.ua.





1.281417 sec